[11] Pasajes: Memorial y obra principal de Benjamin

Sinopsis 11/11


Del esfuerzo de erigir un Memorial

Poco después del fin del franquismo en España, el ayuntamiento de Portbou coloca en 1979 una primera modesta placa en la pared del cementerio para el filósofo alemán Walter Benjamin. Hace apenas 40 años que el ejército alemán con su apoyo a Franco y a través de la ocupación de Francia impacta doble y devastadoramente la vida en Cataluña; y Portbou es en dos oportunidades cuello de botella para el exilio europeo.
A finales de 1980 un ciudadano sugiere al entonces presidente alemán Richard von Weizsäcker un Memorial mas extenso, pero la propuesta es cuestionada por el ámbito conservador y en 1992 también a través de una campaña del diario sensacionalista "Bild".
La Asociación „Arbeitskreis selbständiger Kultur-Institute" (Grupo De Trabajo de Institutos Culturales Independientes) se encarga del proyecto, el entonces director de la asociación, Konrad Scheurmann, rememora hoy:
En 1989 en la República Federal de Alemania los pensadores que tenian una visión crítica de la sociedad, la historia y la política no ocupaban, para decirlo con cautela, el foco del interés. Por esto el proyecto se vio afectado por numerosas animosidades políticas.
En 1993 los estados federales de Alemania, la Generalidad de Cataluña, el Ayuntamiento de Portbou e particulares asumen el financiamiento y el 15 de mayo de 1994 el lugar para conmemorar a Benjamin, al exilio y la persecución puede ser inaugurado con la presencia de Lisa Fittko.

El Memorial Pasajes de Dani Karavan

Así que debe encontrarse algo que no perpertúe nada, desconcertador y que señale hacia el futuro. (1➘)
El artista israelí Dani Karavan diseña la Plaza Blanca en Tel Aviv, el Camino de la Paz (Way of Peace) entre Israel y Egipto, el Camino de los Derechos Humanos en Nuremberg. En Portbou juega con los elementos del lugar: Los olivos deben ser nuestras fronteras formula él ya en 1976. Konrad Scheurmann sobre la decisión por Karavan:

[ES]
Close ¿Qué deberia estar en el foco de tal lugar? ¿El gran exilio en su totalidad? ¿O los movimientos de los refugiados concretamente? Y eso en un solo lugar, que tuvo que sufrir bajo los distintos gobiernos fascistas, donde innumerables personas habían cruzado la frontera para huir. Decidirse por Karavan fue una decisión artística - que era israelí vino en adición.
Karavan deliberadamente no habla de un Memorial estático, en sentido estricto su obra consta de varios lugares particulares conmemorativos: en constante cambio ➀ el remolino de roca representando la azarosa vida de Benjamin, el estrecho ➁ corredor entre placas de acero oxidado, un ➂ olivo que simboliza la paz y una ➃ plataforma con un cubo de acero y la vista al horizonte, la sensación de libertad - pero en medio una cerca y el cementerio. (2➘)
Movimiento, inquietud y afán de seguir adelante son rasgos característicos en el comportamiento de los viajeros en cada frontera, también en Portbou. (3➘)
El carácter transitorio de Portbou se manifiesta de manera más inmediata en la forma de la estación de tren, la cual le imprime su sello arquitectónico y acústico al lugar. Esta, así como las construcciones de acero y vidrio de los Pasajes de París del siglo 19, llevaron a la elección de los materiales de construcción. Dani Karavan en 2014:

TvCanTonicus, Portbou (4➘)

La obra Pasajes de Benjamin

Prof. Dr. Jörg Zimmer, Cátedra Walter Benjamin de la Universidad de Girona, sobre el contenido y el formato de la obra Pasajes:
De la Wikipedia en inglés y alemán:
Una enorme colección de documentos escritos entre 1927 y 1940 sobre la vida urbana de París en el siglo 19, partiendo de la construcción de acero y vidrio de los Pasajes. (...) A este estudio incompleto, planeado como obra magna, le había asignado temporalmente el formato de un montaje surrealista de citas. (5+6➘)
El semanario en lengua alemana Die Zeit sobre el enfoque del contenido:
Benjamin quería reflexionar sobre las calles y los grandes almacenes, sobre panoramas y exposiciones mundiales, sobre la moda, la prostitución y la publicidad, bosquejar una fantasía dialéctica y escribir una filosofía material histórica de la era capitalista. (7➘)
Dr. Holger Brohm (Universidad Humboldt de Berlín) sobre la clasificación de la obra Pasajes:
La obra es uno de los textos básicos de la teoría de la cultura materialista. (8➘)
Prof. Dr. Bernd Witte sobre el papel de “Pasajes” dentro de la totalidad de la obra de Benjamin:
Durante la larga génesis de la obra, la cual fue inicialmente concebida en 1927 como ensayo para la revista „Der Querschnitt“ („La sección transversal“), sus fundamentos epistemológicos estuvieron sometidos a una reorientación radical. (9➘)
Dr. Dirk Hohnsträter (Universidad de Hildesheim) sobre el formato de la obra Pasajes:
Las 1354 páginas de texto requieren un estilo de lectura que no se dirija ni a la monografía meticulosa ni al lector orientado a la eficiencia. (10➘)
Benjamin en el verano de 1938 sobre las condiciones en las que trabajaba:
Fue una carrera contra la guerra; y tuve un sentimiento de triunfo el día que concluí y pude salvaguardar del fin del mundo al "flaneur" que había planeado ya por casi quince años. (11➘)
Carta de rechazo de Adorno a Walter Benjamin a finales de 1938:
La Determinación Materialista de Caracteres culturales sólo es posible transmitida a través de todo el proceso. (12➘)
El filólogo Prof. Dr. Jordi Llovet sobre lo fragmentario en la obra “Pasajes”:
... que con toda probabilidad habría quedado igualmente inacabada y habría sido publicada igualmente a título póstumo si Benjamin hubiese vivido cien años. (...) Quizá la clave retórica de la fabulosa empresa benjaminiana resida en haber llevado la actitud del flâneur hasta las últimas consecuencias. Acaso la dispersión que caracteriza el Libro de los pasajes sea la transposición, en el terreno de la discursividad literaria y filosófica, de la atención desinteresada - en el sentido más kantiano de la palabra. (13+14➘)

Fuentes y enlaces externos

Los enlaces externos se abren en una nueva ventana o pestañadel navegador.
Necesita una conexión al internet.
  1. Ingrid Scheurmann / Konrad Scheurmann: Para Walter Benjamin, Frankfurt/Main 1992, S. 256
  2. Karavan en sus propias palabras sobre los elementos de su Memorial [CA] [EN] [ES]
  3. Scheurmann: Para Walter Benjamin, S. 251
  4. El video completo de Joan Gubert i Macias en el 20° aniversario del Memorial de Dani Karavan el 19.11.2014:
  5. Wikipedia inglés
  6. Wikipedia aleman
  7. Die ZEIT 1982
  8. Holger Brohm (HU Berlin)
  9. Bernd Witte: Walter Benjamin, Reinbek 1985, S.116
  10. Dirk Hohnsträter (Universität Hildesheim)
  11. Walter Benjamin: Briefe, Frankfurt/Main 1966, S. 778
  12. dto., S. 784
  13. Jordi Llovet, en: Scheurmann, Para Walter Benjamin, S. 216
  14. Jordi Llovet, en: Scheurmann, Para Walter Benjamin, S. 218
  15. Walter Benjamin: Das Passagenwerk
  16. El sitio web del Memorial [EN] [CA] [ES] :
  17. La iniciativa cultural Passatges [CA] [ES] [EN] [FR]:
  18. Ingrid Scheurmann / Konrad Scheurmann Dani Karavan - Hommage an Walter Benjamin, Der Gedenkort "Passagen" in Portbou [DE] / Dani Karavan - Homenatge à Walter Benjamin - Hommage à Walter Benjamin [CA] [FR]